From: Max Bolingbroke Date: Sat, 14 May 2011 21:50:46 +0000 (+0100) Subject: Big patch to improve Unicode support in GHC. Validated on OS X and Windows, this X-Git-Url: http://git.megacz.com/?a=commitdiff_plain;h=509f28cc93b980d30aca37008cbe66c677a0d6f6;hp=509f28cc93b980d30aca37008cbe66c677a0d6f6;p=ghc-base.git Big patch to improve Unicode support in GHC. Validated on OS X and Windows, this patch series fixes #5061, #1414, #3309, #3308, #3307, #4006 and #4855. The major changes are: 1) Make Foreign.C.String.*CString use the locale encoding This change follows the FFI specification in Haskell 98, which has never actually been implemented before. The functions exported from Foreign.C.String are partially-applied versions of those from GHC.Foreign, which allows the user to supply their own TextEncoding. We also introduce foreignEncoding as the name of the text encoding that follows the FFI appendix in that it transliterates encoding errors. 2) I also changed the code so that mkTextEncoding always tries the native-Haskell decoders in preference to those from iconv, even on non-Windows. The motivation here is simply that it is better for compatibility if we do this, and those are the ones you get for the utf* and latin1* predefined TextEncodings anyway. 3) Implement surrogate-byte error handling mode for TextEncoding This implements PEP383-like behaviour so that we are able to roundtrip byte strings through Strings without loss of information. The withFilePath function now uses this encoding to get to/from CStrings, so any code that uses that will get the right PEP383 behaviour automatically. 4) Implement three other coding failure modes: ignore, throw error, transliterate These mimic the behaviour of the GNU Iconv extensions. ---